Programa educativo general y de la clase bilingüe

En nuestra escuela los alumnos de los cursos 5, 6 y 7 estudian juntos y los de los cursos 8, 9 y 10, también. Trabajan por tanto en clases de edades mezcladas.

Los estudios y trabajos se realizan en cuatro bloques diarios. Para hacerse una idea de como discurre un día en nuestra escuela pueden leer la siguiente información a modo de ejemplo.

Antes del primer bloque los alumnos hablan de actualidad, se debate, leen juntos el periódico, se fomenta el sentimiento de identificación con la clase, juegan y hacen otras cosas similares con su tutor/a en al clase.

En el primer bloque los alumnos trabajan individualmente en aulas equipadas según las materias: matemáticas, inglés, lengua y literatura alemana y ciencias sociales . En estas aulas los alumnos tienen a su disposición el material de los cursos escolares 5‐10. Ellos mismos escogen el material a trabajar siguiendo las instrucciones acordadas en la reunión que se hace cada dos semanas con el tutor/la tutora y según las recomendaciones del/de la profesor/a.

Cuando el alumno/la alumna ha acabado un tema, debe decidir cuando presenta el examen del mismo. El profesor/la profesora titular del aula examina al alumno/a la alumna individualmente o en grupos pequeños. Estos exámenes pueden ser pequeños tests, conversaciones o una presentación. Una vez aprobado el examen, el alumno/ la alumna recibe un certificado en el que se especifica el tema que domina. No hay notas numéricas hasta los cursos 9 y 10.

En el segundo bloque los alumnos trabajan proyectos interdisciplinarios en su clase. Mientras que en el primer bloque el trabajo es individual, en el bloque de proyectos es normalmente en grupos. Los proyectos tienen una duración de entre dos y ocho semanas y terminan con presentaciones varias. Algunos ejemplos son los siguientes: En el caso del proyecto “Teatro” o “Circo” la se hizo una representación delante de un auditorio grande, si se trata de un proyecto científico pueden ser demostraciones de experimentos. Los proyectos pueden tener un enfoque especial como por ejemplo ciencias naturales, arte, deporte etc .

Al final de cada proyecto y después de la presentación los alumnos reciben los certificados conforme a los trabajos realizados y los alumnos de la clase 9 y 10 reciben notas numéricas.

En la clase bilingüe una parte de los proyectos (o los proyectos enteros) se trabajará en español, las presentaciones se podrán hacer en español y se incluirán competencias interculturales.

En la clase 5‐7 bilingüe se realiza además un proyecto relacionado con la cultura, la geografía etc. del mundo hispanohablante. El taller de lengua y literatura española fomenta, entre otras habilidades lingüísticas, la inclusión del nuevo vocabulario en los proyectos.

En la clase 8‐10 los alumnos planean en uno de sus proyectos, llamado “Saca la lengua”, un día de actividades lúdicas – lingüísticas en la ciudad para la clase 5‐7. El motivo de este proyecto es promover el sentimiento de pertenencia de las dos clases bilingües y al mismo tiempo ofrecer a los alumnos la oportunidad de comunicarse en la lengua española en un contexto auténtico y divertido.

En el tercer bloque los alumnos de la clase 5‐7 escogen talleres dos veces al año (cuatro en total durante un curso) y los de la 8‐10 escogen un taller para tres años y otro dos veces al año. Los alumnos de la clase bilingüe tienen un taller fijo durante todos sus studios en la STS Winterhude: el de lengua y literatura hispanoamericana. Es un taller exclusivamente para ellos con un/una profesor/a nativo/a.

En el cuarto bloque “EVA” (trabajo individual) los alumnos tienen tiempo para terminar trabajos no acabados durante el día o la semana.

Cada dos semanas el alumno/la alumna se reúne individualmente o en grupos pequeños con su tutor/a para repasar las semanas anteriores y planificar el trabajo. Los alumnos anotan su plan en una guía (Logbuch). Antes de que tengan lugar los bloques los alumnos apuntan lo que quieren aprender durante este bloque y después de cada bloque los mismos alumnos valoran su manera de trabajar. Los padres controlan la guía cada semana y la firman.

Los padres tienen la obligación de reunirse dos veces al año con su hijo/a y el tutor/ la tutora para hacer el balance del trabajo y fijar nuevos objetivos. Al final del año escolar cada alumno/a recibe un informe dellado sobre su trabajo durante el curso. En las clases 9 y 10 los alumnos reciben dos veces al año notas numéricas.

Otro de los pilares de nuestro concepto educativo bilingüe es para la clase 5‐7 el intercambio de estudios que tiene lugar con una escuela española. Asistimos durante una semana a clases y vivimos en familias, por lo que la experiencia vital e inmersión lingüística es totalmente satisfactoria. Para la clase 8‐10 se ofrece en el marco de los “desafíos” (Herausforderungen) un desafío dedicado a profundizar aspectos culturales y otros aspectos relativos a las culturas de habla hispana, por ejemplo: el camino de Santiago o Inspiración Sur (buscamos la inspiración para nuestra obra de arte incluyendo un corto viaje a España).

Además nuestros alumnos tienen la posibilidad de preparar en clases específicas los exámenes oficiales del Instituto Cervantes para sacarse el Diploma de Español como Lengua Extranjera (DELE) según su nivel.

Más información: Instituto Cervantes – Hamburg
Fischertwiete 1
20095 Hamburg

http://hamburgo.cervantes.es/de/sprachdiplome_dele/default.htm